Daniela has more
than 20 years working experience as an Italian mother-tongue in-house
translator (from English and French) High-school
scientific and university linguistic background.
Spanish · Italian
French · Russian
a degree in Foreign and Literatures Languages, course of Sciences for
International Communication (Spanish and French). Certificate
Trinity ISE I of Trinity College of London.
Master’s degree in audiovisual translation (dubbing and subtitling
industry), S. Pio V University, Rome (ITALY)
FIELDS OF EXPERTISE:
tourism: Audioguides, brochures (historical festivals etc.), websites,
Legal: Corporate statutes, memorandum of association, deeds, minutes of
meetings, contracts, marriage/birth certificates, protocols of agreement.
would like a quote for any projects that you might
have in the pipeline, please contact: